Moisés ibn Ezra (ca. 1055-1135)


Poeta judío nacido en Granada. Se trata de uno de los mayores poetas hebreos de al-Andalus. Fue discípulo en Lucena de Isaac ibn Gayyat, y su propio hermano mayor le introdujo en los secretos de la literatura árabe. Vivió años tranquilos y felices en Granada, ocupando altos cargos en la administración como funcionario de la corte, hasta la llegada de los almorávides. Poco después de la entrada de éstos en Granada, Moisés abandona la ciudad y se dirige a la España cristiana, que le resulta un verdadero yermo cultural; las comunidades judías que le acogen están llenas de ignorancia e incomprensión. A partir de ese momento tendrá que buscar la protección de los mecenas y componer poemas en su honor. Parece que Estella, en Navarra, es uno de los lugares donde se refugia. La muerte, esperada como una liberación, le sobreviene después de 1135.

En sus años de juventud hizo gala de una gran perfección formal imitando los temas y motivos típicos de la poesía árabe en su Sefer ha-Qanaq, o «Libro del collar», más de mil doscientos versos de carácter epigramático, utilizando la técnica árabe de la paranomasia, incluyendo panegíricos, cantos de vino y amor, descripciones de flores y jardines, etc. Asimismo nos han quedado de su etapa granadina, junto a otros poemas de gran belleza formal, no menos de dieciséis moaxajas, en su mayor parte amorosas, con los últimos versos (jarchas) en árabe, romance o hebreo. El carácter de su poesía cambia notablemente cuando escribe desde su exilio en la España cristiana: en los poemas que escribe en esta época no cesa de lamentarse de la dureza con la que le ha tratado el Destino, suspirando en todo momento por su ciudad natal, Granada, a la que desea volver. Sus poemas de tema secular pasan de doscientos cincuenta. Sus poemas sinagogales son más de doscientos y, entre ellos, destacan por su popularidad las poesías penitenciales. (Se pueden leer en: Mo?eh ibn QEzra. Antología poética, Traducción, prólogo y notas de Rosa Castillo. Madrid: Hiperión, 1993.)

Redactó además en prosa judeoárabe una obra sobre filosofía y poética, parcialmente traducida al hebreo con el título de QArugat ha-boxem, «Arriate de aromas», de carácter neoplatónico.

En sus años de madurez compuso igualmente en judeoárabe su «Libro de la disertación y el recordatorio» (traducción española de M. Abumalham. Madrid: CSIC, 1985-6), obra básica de la crítica literaria hebrea, demostrando que la poesía hebrea tiene desde la época bíblica tantos recursos y posibilidades como la árabe, y recordando las generaciones de poetas judíos andalusíes que le precedieron.

Bibliografía

  • DÍEZ MACHO, A. Mo?é ibn CEzra como poeta y preceptista. Madrid-Barcelona: CSIC, 1953.

  • NAVARRO, A. El tiempo y la muerte. Las elegías de Mo?eh ibn CEzra’. Granada: Univ. de Granada, 1994.

  • SÁENZ-BADILLOS, A. Literatura Hebrea en la España medieval. Madrid: Fundación Amigos de Sefarad, 1991.

  • SÁENZ-BADILLOS, A., TARGARONA, J. Diccionario de autores judíos (Sefarad. Siglos X-XV). Córdoba: El Almendro, 1990.