Manuel Álvarez Nazario (1924-2001). El gran filólogo puertorriqueño que desentrañó el alma del español en Puerto Rico
Manuel Álvarez Nazario fue un filólogo y académico puertorriqueño que dedicó su vida al estudio de la lengua española tal y como se vive, se transforma y se hereda en Puerto Rico. Nacido en Aibonito el 7 de febrero de 1924 y fallecido en Mayagüez el 29 de abril de 2001, su labor intelectual lo convirtió en una figura central en el análisis y la comprensión del español puertorriqueño desde múltiples perspectivas, especialmente en sus componentes históricos, culturales y sociales. Con una obra pionera y rigurosa, sentó las bases para el estudio moderno del idioma en la isla y dejó un legado que aún sigue vigente en el ámbito de la filología hispánica.
Orígenes y contexto histórico
Manuel Álvarez Nazario nació en el seno de una sociedad marcada por una rica mezcla de herencias culturales. Aibonito, su pueblo natal, forma parte del distrito de Guayama, una región montañosa en el centro de Puerto Rico donde convergen distintas tradiciones lingüísticas, desde la española hasta la africana y la canaria. Este entorno diverso sembró en él una temprana sensibilidad por los matices del lenguaje popular, un interés que florecería con fuerza en su carrera académica.
Durante el siglo XX, Puerto Rico vivía un proceso de reafirmación identitaria que colocaba la lengua como eje fundamental. La creciente influencia del inglés debido a la relación política con Estados Unidos y el dinamismo del español en sus variantes locales ofrecieron un campo fértil para investigadores del lenguaje. En este contexto, Álvarez Nazario se convirtió en una voz clave para preservar, estudiar y dar valor científico a la forma particular en que el español se habla en su país.
Su formación comenzó en la Universidad de Puerto Rico, donde se graduó como maestro en Estudios Hispánicos. Pronto se incorporó a la facultad de Letras de Mayagüez como profesor de Español en 1949, iniciando una carrera que marcaría profundamente la vida académica de la isla.
Logros y contribuciones
Uno de los mayores aportes de Manuel Álvarez Nazario fue el haber elevado el estudio del español de Puerto Rico al ámbito de la investigación filológica rigurosa. Su primer gran hito académico fue completar su doctorado en Filología Hispánica en la Universidad de Madrid, en 1954. Esta experiencia en España le permitió consolidar sus bases teóricas y metodológicas, además de contrastar el español peninsular con las variantes caribeñas.
A su regreso, fue nombrado catedrático auxiliar en Mayagüez, y muy pronto comenzó a destacar por su labor investigadora y su capacidad organizativa. Entre 1957 y 1966 fue director del departamento de Español, y a partir de 1960 fue catedrático de dicho centro. Desde ese puesto impulsó con vigor la creación del Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas (P.I.L.E.I.), una institución clave para la promoción de congresos, simposios e investigaciones sobre la enseñanza y evolución de las lenguas.
Entre sus contribuciones más notables están tres obras fundamentales, consideradas referencias obligadas en el estudio del español puertorriqueño:
-
El Arcaísmo Vulgar en el Español de Puerto Rico (1957)
Esta obra, revisión y ampliación de su tesis doctoral de 1951, analizó minuciosamente las expresiones, giros y estructuras heredadas del español antiguo que perviven en la isla. Representó un esfuerzo pionero por identificar y documentar cómo la lengua popular de Puerto Rico conserva rasgos que en otros lugares han desaparecido, otorgando valor lingüístico a lo que muchas veces se consideraba incorrecto o vulgar. -
El Elemento Afronegroide en el Español de Puerto Rico (1961)
En este libro, Álvarez Nazario profundizó en la influencia africana en el habla boricua, desde la fonética hasta el vocabulario. A través de un riguroso análisis filológico, mostró cómo los esclavizados africanos y sus descendientes dejaron una huella duradera en la estructura del idioma, una contribución muchas veces ignorada o invisibilizada en los estudios tradicionales. -
La Herencia Lingüística de Canarias en Puerto Rico (1972)
Su tercera gran investigación abordó el peso de la migración canaria en la configuración del español hablado en Puerto Rico. Estudió paralelismos fonéticos, morfosintácticos y léxicos entre las dos regiones, revelando una conexión lingüística profunda que había pasado inadvertida en muchos estudios previos.
Estas obras no solo ampliaron el conocimiento sobre la evolución del idioma en la isla, sino que también ofrecieron un enfoque multidisciplinario, integrando historia, sociología, etnografía y educación.
Momentos clave
A lo largo de su vida académica, varios hitos definieron el impacto y la trascendencia del trabajo de Álvarez Nazario:
-
1949: Obtención de la plaza de profesor de Español en la facultad de Letras de Mayagüez.
-
1954: Culmina su doctorado en Filología Hispánica en la Universidad de Madrid.
-
1957: Publicación de El Arcaísmo Vulgar en el Español de Puerto Rico.
-
1960: Ascenso a catedrático y consolidación del liderazgo académico en Mayagüez.
-
1961: Publicación de El Elemento Afronegroide en el Español de Puerto Rico.
-
1971: Participación en la organización del Simposio de San Juan y del Instituto de Lingüística en la capital.
-
1972: Publicación de La Herencia Lingüística de Canarias en Puerto Rico.
-
Premios: Reconocido con múltiples galardones, incluyendo el de la Academia Española de la Lengua.
Este listado cronológico evidencia cómo su producción intelectual fue constante y alineada con los principales debates sobre lengua e identidad en Puerto Rico.
Relevancia actual
La figura de Manuel Álvarez Nazario sigue siendo hoy inspiración para generaciones de lingüistas, docentes y estudiosos del idioma. Su visión integral de la lengua como fenómeno social, histórico y cultural se mantiene plenamente vigente en una época en la que las lenguas locales luchan por preservar su autenticidad frente a la globalización.
El enfoque de Álvarez Nazario fue profundamente respetuoso con las formas populares del habla, reconociendo en ellas una riqueza histórica y cultural invaluable. En vez de juzgar desde la norma peninsular, se dedicó a entender y explicar los procesos que habían llevado a la configuración del español boricua. Esto le permitió romper con visiones elitistas del idioma y promover una dignificación de la lengua hablada por el pueblo.
Además, su influencia se extiende a la educación, ya que su trabajo sirvió de base para los currículos escolares en Puerto Rico y ha sido ampliamente citado en investigaciones posteriores. Su pertenencia a instituciones como la Academia Puertorriqueña de la Lengua, la Academia Puertorriqueña de las Artes y las Ciencias, y la Asociación Latinoamericana de Lingüística y Filología, confirma el reconocimiento internacional que obtuvo durante su carrera.
Un legado que trasciende generaciones
Manuel Álvarez Nazario dejó un legado que va mucho más allá de sus libros y cargos académicos. Su vida fue una demostración del poder del lenguaje como reflejo del alma colectiva de un pueblo. Supo ver en cada palabra, en cada modismo y en cada construcción gramatical, una historia que merecía ser contada y preservada.
Gracias a su incansable labor, hoy es posible comprender mejor cómo se ha formado el español puertorriqueño, qué elementos lo componen, qué luchas ha vivido y qué caminos puede seguir. En una era de crecientes intercambios culturales y lingüísticos, la mirada profunda y comprometida de Álvarez Nazario sigue siendo una brújula para entender la identidad lingüística en el Caribe y en toda América Latina.